PROGRAM
プログラム
東京・春・音楽祭
Spring Festival in Tokyo
ミュージアム・コンサート
Museum Concert
博物馆·音乐会
「スウェーデン絵画 北欧の光、日常のかがやき」展 記念コンサート vol.4 大森ヒデノリ(フィドル)
Concert Inspired by “Masters of Swedish Painting” vol.4 Hidenori Omori(Fiddle)
Concert Inspired by “Masters of Swedish Painting” vol.4 Hidenori Omori(Fiddle)

プログラム詳細
Detail
日時・会場
東京都美術館 講堂
Date / Place
Tokyo Metropolitan Art Museum, Auditorium
Date / Place
东京都美术馆 讲堂
出演
Cast
Fiddle:Hidenori Omori
Recorder:Yuko Oda
Accordion:Kato Kanako
曲目
スウェーデン伝統曲:
リルヴァーレンの妖精の踊り
ネッケンのポルスカ
ベルマン:《フレードマンの書簡集》より 羽の生えた蝶が
スウェーデン伝統曲:
ロリックのポルスカ
2つの行進曲
ヒア、ヒア、お義母さん
フランス伝統曲:ヴォーの森の坂道~エニシダの花
かとうかなこ:昇らない太陽
スウェーデン伝統曲:
グリンス・ハンスの婚礼ポルスカ
ハヴェロの結婚行進曲
アレ・メッレル:夏のワルツ
※当初予定しておりました曲目より変更となりました。
Program
Swedish Folk Song:
Älvdans på Lillvallen
Näckens polska
Carl Michael Bellman:“Fredmans epistlar” – ‘Fjäriln vingad syns på Haga’
Swedish Folk Song:
Lorikspolskan från Orsa
Myrslåttermarsch efter Olof Jönsson – Gösen
Hia hia svärmor
French Folk Song:La Montée des bois de Vaux – Flour de ginesto
Kanako Kato:The sun that will not rise
Swedish Folk Song:
Grinds Hans Jässpôdspolska från Rättvik
Brudmarsch efter Andreas Lång från Haverö
Ale Möller:Sommalvals
*The program has been changed from the initial announcement.
チケット情報
Ticket
料金(税込)
| 全席自由 | ネット席 |
|---|---|
| ¥2,500 | ¥1,000 |
Price(tax included)
| All Seats Unreserved | Live Streaming |
|---|---|
| ¥2,500 | ¥1,000 |
来場チケット
先行発売
※先行発売はございません。
一般発売
2月1日 [日] 10:00
※当日券の取扱いについて
残席があり会場にて当日券を販売する際、料金は各券種+500円となります。
オンライン・チケットサービス等で事前のご予約をお勧めいたします。
ネット席
発売
2月20日[金] 12:00
ライブ配信のみとなります。会場で開催する公演と同時刻に、ご自身のPC・スマホ・タブレット画面にてご鑑賞いただけます。公演終了後のアーカイブ配信はございません。
ネット席の詳細はこちら
Admission ticket
Release Schedule
February 1 [Sun.] at 10:00
Details of the ticket plans
※Same day ticket
If seats are still available on the day of the concert, the same day tickets will be on sale for an additional 500JPY to each ticket price.
We recommend purchasing ticket in advance.
Streaming ticket
Release Schedule
February 20 [Fri.], at 12:00
Only Live-Streaming is available. You can enjoy the concert through your devices (e.g. computer). There is no archive streaming.
details of the LIVE-Streaming ticket
曲目解説
曲目解説PDFダウンロード曲目解説
文・大森ヒデノリ
リルヴァーレンの妖精の踊り Älvdans på Lillvallen
ヘルシングランド地方のデルスボで伝承されているポルスカ(polska)。近代ヘルシングランド伝統音楽は、戦時中にヘルシンゲ連隊によってストックホルムから持ち帰られた芸術音楽がルーツとなっているものも多く、この曲もエッセル Karl Michael von Esser(1736-1795)作曲のポロネーズがベースになっている。Älvdans (妖精の踊り/川の踊り)は、朝夕の牧草地や湖沼上で局地的に霧が発生する気象現象で、妖精が輪になって踊っている姿だと信仰されてきた。ニルス・ブローメル《草原の妖精たち》を想起させる。
ネッケンのポルスカ Polska från Västergötland (Näckens polska)
当時忘れ去られようとしていたヴェステルイェートランドの伝承音楽を後世に残すために、アフセリウス Arvid August Afzelius (1785-1871) らによって収集された1曲。1814年に出版された『スウェーデンの民族舞踊の伝統 Traditioner Svenska Folkdansar』の第4集・第16曲として収録されている。北欧民話に登場する水の精霊「ネッケン」をテーマにしたこのメロディは、楽曲の後半に(聴く者を誘惑するような)印象的なリフレインを伴うのが特徴で、ヴァリアントが各地で伝承されている。アーンシュト・ヨーセフソン《水の精(ネッケン)》を想起させる。
ベルマン:《フレードマンの書簡集》より羽の生えた蝶が “Fredmans epistlar” - 'Fjäriln vingad syns på Haga'
18世紀の宮廷詩人・作曲家、カール・ミカエル・ベルマン Carl Michael Bellman(1740-1795)が1791年に出版した『フレードマン歌集』の第64曲。ストックホルムのハーガ公園に建設中のグスタフ3世の未完成の宮殿と美しい自然環境を称えたものになっている。ベルマンは金属弦6コースのシトリンシェン(Cithrinchen)という鐘型ボディーのシターン(Cittern)で自らの詩を弾き語っていた。スウェーデンでは近代以降もリュートやシターンが独自の進化をとげており、アンデシュ・ソーン《故郷の調べ》では、ソーンの故郷であるムーラの民族衣装を纏った少女が「スウェーデン・リュート(Swedish lute)」を弾き語る様子が描かれている。
ロリックのポルスカ Lorikspolskan från Orsa
ダーラナ地方、ウッシャのフィドル奏者、「ロリック」ことローン・アンデシュ・エルション Lorn Anders Ersson(1846-)のポルスカ。酒に溺れて教会の窓を割ったり、役人に暴言を吐いた罪で告発されるなど、この町での悪名が高く、その後この地を離れ、26歳の時にニューヨークに移り住んだと記録されている。
2つの行進曲 Myrslåttermarsch efter Olof Jönsson - Gösen
Myrslåttermarsch:1935年のインタビューの中でヘリエダーレン地方、ウーヴァベリのピーパ(pipa)奏者、ウーロフ・ヨンソン(1867-1953)は故郷での沼地での干し草刈り(Myrslåtter)について語っており、このゴングロート(gånglåt)は、遠征の際に道中でよく演奏されたもの。
Gösen:セーデルマンランド、ネルケ、ヴェストマンランドの三地方に接するスウェーデンで第四の面積を有するイェルマレン湖に生息するイェース Gös(パイクパーチ)という大型の淡水魚にちなんだゴングロート。
ヴェストマンランド地方に広がる湖沼や湿地帯の情景を、オーロフ・アルボレーリウス《ヴェストマンランド地方、エンゲルスバリの湖畔の眺め》の中に伺うことができる。
オッフェルダールスピーパ Offerdalspipaによる演奏。
ヒア・ヒア、お義母さん Hia hia svärmor
オリジナルは1951年にキルナのラジオ局で録音された歌より。ウーロフ・ヨンソンが若い頃に老人から夕食と引き換えに習ったもの。
モンマルカピーパ Månmarkapipaによる演奏。
ヴォーの森の坂道~エニシダの花 La Montée des bois de Vaux - Flour de ginesto
ヴォーの森の坂道:ブルゴーニュ地方のモルヴァンに伝わるフィドラーの行進曲をルーツにもつ、ハーディ・ガーディ(vielle à roue)の定番曲。
エニシダの花:パリのSPレコード・蓄音機メーカーであるパーフェクタフォン(Perfectaphone)によって1920年頃に録音された、ブキャテル Antoine “Bousca” Bouscatel (1867-1945) によるミュゼット・パイプ(cabrette bagpipe)の演奏より。カントループが故郷の民謡を編曲した『オーヴェルニュの歌』第4集・第2曲「糸紡ぎの娘/花咲くエニシダ(Lo fiolairé / La fioraie)」にもそのモチーフが垣間見られる。
「バグパイプの王」と称されたブキャテルのように、オーヴェルニュ地方の多くの農場労働者とともにパリに移住したハーディ・ガーディやフィドル弾きたちは、バル・ミュゼット(Bal Musette)とよばれるダンス酒場で演奏し人気を博すようになる。ヒューゴ・ビリエルが描いた《モンマルトルの小径》を抜けると、週末の夜には、これらのメロディを耳にできたかもしれない。その後、イタリアで人気のあったアコーディオンが持ち込まれパリ・ミュゼットの主役となっていく。
かとうかなこ:昇らない太陽
2016年に北欧の極夜をイメージして作曲されたワルツ。一年で最も夜が長いルシア祭も、その日を境に少しずつ昼が長くなっていくことを祝う意味合いがあるように、「昇らない太陽は無い」という祈りや願いが込められている。
グリンス・ハンスの婚礼ポルスカ Grinds Hans Jässpôdspolska från Rättvik
ダーラナ地方のレトヴィークで、セー・イ・ゲー(C i G)の愛称で演奏されているポルスカ。キーリアン・ソル《レトヴィックの夏至祭の踊り》には、この地の民族衣装を纏った村人がパートナーとダンスを楽しむ様子が描かれている。花や葉で飾られたマイストング(Maystong)の下では、フィドル奏者と管楽器奏者が舞曲を演奏している。背景にはシリヤン湖と現在も変わらずその湖畔に建つ教会(Rättviks kyrka)が描かれ、夏至祭の際にはボートで湖を渡って教会に集まるというこの地の伝統風俗を細やかに表している。
ハヴェロの結婚行進曲 Brudmarsch efter Andreas Lång från Haverö
ピーパ奏者、ヨーラン・モンソン Göran Månsson(1967-)の故郷であるメーデルパッド地方、ハヴェロで代々伝承されてきた結婚行進曲。
オッフェルダールスピーパ Offerdalspipaによる演奏。
アレ・メッレル:夏のワルツ Sommalvals
ピーパや自身が開発したマンドーラなどを駆使し、スウェーデン伝統音楽に革新をもたらせたスコーネ地方出身の音楽家、メッレル Ale Möller (1955-)が1990年代初頭に作曲したワルツ。
ノーデローピーパ Norderöpipaによる演奏。
主催:東京・春・音楽祭実行委員会
共催:東京都美術館(公益財団法人東京都歴史文化財団)
協力:日本音響エンジニアリング株式会社

Organizer:Spring Festival in Tokyo Executive Committee
Co-presenter:Tokyo Metropolitan Art Museum
Co-operation:Nihon Onkyo Engineering Co., Ltd.

● 記載の曲目は、当日の演奏順と異なる可能性がございます。
● 未就学児のご入場はお断りいたします。
● ご鑑賞の際、車椅子をご利用のお客様はチケットご予約前に東京・春・音楽祭サポートデスク(050-3496-0202)までお問合せください。
● 企業・学校団体での鑑賞をご希望の方は専用フォームよりお問合せください。
● 公演内容を変更、または公演を中止する可能性がございます。最新情報を音楽祭公式サイトやSNSにてご確認ください。公演中止以外の理由での払戻しはいたしません。
● チケット代金のお支払い後、お客様のご事情による変更・キャンセルは承りません。
● 営利目的のチケットの転売は固くお断りします。不正転売されたチケットではご入場いただけず、金銭的な保証は一切ございません。正規の方法以外で購入したチケットのトラブルに関して、当実行委員会はいかなる責任も負いません。
● 会場では写真及び動画による撮影・収録を行います。ロビーや客席の模様が一部映り込む場合がございます。予めご了承ください。
●Program order may be subject to change.
●Preschool-aged children are not admitted to entry.
●Please contact
in advance if you use a wheelchair.
●The plan is subject to change, or the concerts are subject to be canceled.
Please check the latest information on our official website and SNS.
Any changes or cancellations of tickets would not be accepted except in case of the cancellation of the concert itself.
●Any changes or cancellations of tickets for any reason on the part of the purchaser after payment would not be accepted.
●Any resales with a profit objective are strictly prohibited.
A person with an illegally resold ticket is not permitted to enter, and there are no financial guarantees at all.
We don’t take responsibility for any trouble caused by illegal resales.
●Photos and videos will be taken and recorded at the venue. Please understand that some parts of the lobby and audience seats may be taken or recorded. Thank you for your understanding.
